20.7.2011 | 14:27
Enn víkur Íslenskan fyrir Reykvískunni.
Í mbl.is segir: "Breiðafjarðarferjan Baldur mun leysa Vestmannaeyjaferjuna Herjólf af í september á meðan skipið fer í slipp erlendis."
Meira viðeigandi og líkara Íslensku er: Breiðafjarðarferjan Baldur mun leysa Vestmannaeyjaferjuna Herjólf af í september á meðan skipið fer utan í slipp.
Það er dapurlegt að þurfa ítrekað að horfa upp á þessa ambögu: "að fara erlendis" þegar einhvar er að fara utan.
Baldur leysir Herjólf af | |
Tilkynna um óviðeigandi tengingu við frétt |
Bæta við athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hægt að skrifa athugasemdir við færsluna, þar sem tímamörk á athugasemdir eru liðin.